– Если ты представишь мне доказательство, я готова поверить, – ответила она.
– Разве настоящий момент требует доказательства, чтобы утвердить свою реальность?
Какое отношение имеют прошлые жизни к настоящему? Мелин в недоумении уставилась на него. Лукавая улыбка по-прежнему подрагивала в уголках его губ. Он смеется над ней? Или что-то скрывает? Кто он? Ей хотелось взять его за плечи и вытрясти из него ответы на все свои вопросы. Но вместо этого она только пожала плечами и сказала:
– Нет, не думаю.
Хотя, по правде говоря, то, что принято называть реальностью, все больше и больше казалось ей похожим на сон.
– Тогда пойдем, принцесса. Нас ждет Тадж-Махал.
Он легонько пожал ее руку, словно хотел заверить, что в свое время она все узнает. Она по-прежнему была заинтригована, но теперь решила просто довериться ему. Похоже, он был ее гидом не только по историческим местам Индии, он был проводником ее души, таящей в себе какую-то глубокую тайну.
Они молча пошли по улице. Город неторопливо просыпался. Открывались мелкие лавки и чайные, хозяева которых лениво покрикивали на мальчишек-работников с заспанными глазами, сонно почесывающих затылки и подтягивающих сползающие измятые штаны.
Наконец они вышли на небольшую площадь, и у Мелин от восхищения перехватило дыхание. Вдалеке, окутанный золотыми лучами рассвета, стоял гордый, величественный и прекрасный Тадж-Махал – дворец вечной любви и печали.
– Узнаешь?
– С трудом, – ответила она, переведя дыхание. – Он… У меня не хватает слов. Он кажется нереальным, как видение.
У высокой ограды, за которой тянулись две широкие аллеи, ведущие к дворцу, стоял служащий в униформе и что-то объяснял группе туристов. Ананд вынул из кармана рубахи два билета и протянул ему.
– Фотоаппаратов и мобильных телефонов нет? – сурово спросил служащий.
Мелин отрицательно покачала головой, но по жестам служащего поняла, что ему этого мало. Пришлось открыть и показать ему все, что было в ее сумочке. Наконец они с Анандом прошли через рамку и оказались по ту сторону ограды.
Весь путь к дворцу она молчала, словно от восторга онемела, и только доверчиво позволяла Ананду вести себя. А когда они оказались в подземном зале у гробниц Мумтаз и шаха Джагана, она вдруг почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
Неужели она скорбит по незнакомым ей людям, умершим больше трехсот лет назад?
– Пойдем отсюда, Ананд, – проговорила она дрожащим голосом. – Мне почему-то тяжело здесь находиться.
В этот момент она почувствовала, как его рука легла ей на плечо: оберегающая, теплая, надежная. Она невольно прильнула к нему и услышала, как он глубоко вздохнул, а потом медленно, не выпуская ее из объятий, повел по мраморным ступеням в верхний зал.
Изысканные мраморные решетки на окнах, сквозь которые пробивался солнечный свет, отбрасывали на пол очаровательные тени. Мелин невольно вспомнила, что прошлой ночью видела подобное в своем видении. Неужели она когда-то жила в Индии? Неужели она приехала сюда, чтобы вспомнить о чем-то?
Они вышли из прохладного полутемного помещения на свет, но Мелин по-прежнему продолжала пребывать в странном забытьи.
– Я помню что-то. Что-то ужасное, – тихо сказала она, как только они оказались за оградой.
Он не ответил, а только прижал ее к себе.
После завтрака они отправились в местную крепость, а после обеда их уже ждала машина. Теперь их путь лежал в загадочный Раджастхан.
Ананд начал рассказывать ей историю Раджастхана еще во время завтрака, когда заметил, что она снова погружается в странную задумчивость. Она кивала головой и переключалась на его живые рассказы о королях-воинах Раджастхана – раджпутах, о фантастических расах, населяющих эту часть Индии: расе солнца, луны и рожденных от огня. Она слушала и поражалась его глубоким знаниям истории и религии, а также его способности оценивать исторические события. Он рассказывал о своей стране с такой любовью и страстью, что Мелин в какой-то момент почувствовала легкую зависть: о своей стране она бы рассказать так не смогла. Похоже, ее гид переворошил горы исторических исследований, священных писаний и художественной литературы.
– Скажи, Ананд, откуда у тебя такой интерес к истории? – спросила она, когда они снова катили по дымящемуся от испарений, плавящемуся от жары асфальту дороги, уходящей в очередную неизвестность.
– С детства. Одно событие в детстве распалило во мне эту страсть, – с усмешкой ответил он.
– Какое событие, если не секрет?
– В том то и дело, что это секрет.
– Такой секретный секрет, что ты не можешь открыть его мне?
– Да, потому что я сам еще не полностью разгадал его.
– Сколько тайн и секретов вокруг… Мне кажется, что я впадаю в детство, – рассмеялась она.
В этот момент заиграл его сотовый, и, пожав плечами, словно извиняясь, он достал его из кармана рубахи.
– Привет! Что-то важное? – спросил он спокойно, отвечая голосу в телефоне.
Мелин охватило любопытство. Кто это, интересно, звонит ему? Но тут же мысленно пристыдив себя за это, она отвернулась к окну и сделала вид, что отрешилась.
– По дороге в Раджастхан, – снова ответил он, прижимая телефон к уху. – Завтра утром… Нет, прошу тебя, не делай этого. Мы ведь уже обо всем поговорили…
Он перешел на хинди, и хотя Мелин пришлось теперь по-настоящему увлечься пейзажами и деревенской жизнью, проплывающей за окном машины.
Зрелище индийских деревень заставило ее почувствовать, будто она провалилась на тысячу лет в прошлое. Ну если не на тысячу, то, по крайней мере, лет на пятьсот точно. Она видела низкорослые, обшарпанные глиняные домишки с крошечными окнами, окруженные старыми деревьями; воловьи телеги, лениво тянущиеся по пыльной проселочной дороге; заросшие лотосами пруды, из которых торчали черные носы и белокурые челки буйволов, спасающихся от зноя в зеленоватой жиже; одинокого пахаря, идущего за плугом; стайку женщин в пестрых сари, несущих на головах либо ведра с водой, либо огромные корзины с фруктами.