Найди меня - Страница 17


К оглавлению

17

Они продолжали сидеть, как завороженные.

– Ну чего вы ждете? Идите! Спать пора! – снова скомандовала старуха и широко махнула рукой, показывая им на дверь.

Они робко встали и попятились к выходу. У выхода Ананд остановился и, сложив ладони перед грудью, поклонился и тихо сказал:

– Спасибо, ма.

Старуха только молча повторила жест рукой: выметайтесь! – и снова сосредоточилась на огне. Мелин тоже хотела поблагодарить ее, но по неподвижному взгляду старухи поняла, что та уже забыла о них. Она потянула Ананда за рукав.

– Пойдем, она уже не здесь, – прошептала она.

Они вышли из хижины и оказались под открытым, унизанным звездами небом. Только теперь это был другой мир, совсем не похожий на тот, который они покинули, войдя в хижину старухи. Здесь звезды были ближе и поэтому сияли ярче, тишина была наполнена дивными звуками, ароматы ночи будоражили и пьянили.

– Мне кажется, что мы на другой планете, – сказала Мелин, медленно поднимая руки к небу. – И кажется, что я могу взлететь. Такая легкость и ясность…

– Подожди, не улетай без меня, – рассмеялся Ананд.

– Смеешься. А мне действительно кажется, что я сейчас взлечу. Хочешь увидеть?

Раскинув руки, она побежала по влажной от росы траве. Ананд бросился за ней и у темной рощи догнал. Поймал ее за руку и притянул к себе. Она прильнула к его груди, чувствуя, как за спиной сомкнулись его руки.

– А ты и вправду испугался, что я улечу, – прошептала она, пытаясь отдышаться. – Я слышу, как тревожно бьется твое сердце.

– А я слышу, как бьется твое.

– И как же оно бьется?

– А так, будто ты собираешься взлететь. Но, прошу тебя, не улетай. Ты нужна мне. Я не хочу тебя терять.

Мелин подняла на него глаза. Он шутит? Или…

Конечно же шутит. Ах, как ей хотелось сейчас по-настоящему взлететь и посмотреть, что он будет делать, глядя, как она исчезает в темном пространстве. Тогда бы она точно узнала, нужна она ему или нет.

Но сказать по правде, ей никуда улетать не хотелось. Куда и зачем улетать, когда тебя обнимает кто-то очень близкий и желанный?

– Ананд, я помню… – неожиданно прошептала она одними губами.

– Я тоже… – ответил он, приблизившись к ним.

Его губы были горячими и нежными. Она прикрыла глаза и исчезла в головокружительном водовороте.

Треск веток над головой заставил их прервать поцелуй. За треском послышалось шуршание крыльев.

– За нами следят, – тихо сказал Ананд.

– Это старуха, я знаю. Она ведь сказала нам идти спать, а мы… – Мелин смущенно усмехнулась. – Пойдем, а то вдруг она рассердится…

– Она не рассердится. Она добрая. Только кажется суровой. – Он нежно провел пальцами по ее щеке. – Мне так не хочется расставаться с тобой, принцесса.

– Мне тоже.

– Но старуха права, тебе пора во дворец, а мне в хижину. Я… – Он хотел что-то еще сказать, но от волнения у него сдавило горло.

Мелин потянулась к его губам и нежно поцеловала.

– Пойдем. Мне пора во дворец, а тебе в хижину. А завтра мы снова увидимся. И обещаю, что никуда от тебя не улечу.

Он крепко прижал ее к себе и на некоторое время замер, потом взял за руку и повел из рощи.

Деревня спала глубоким сном. Вдалеке на холме сиял огнями дворец-отель. Они шли по пустой улочке.

– Мне кажется, что старушка нас заколдовала, – сказала Мелин. – Мне так хорошо, так легко на сердце. И все кажется, будто во сне… Может, старушка подсыпала в огонь чего-то веселенького? Магической травки? И мы надышались?

Ананд от души рассмеялся.

– А тебе не нравится быть заколдованной?

– Нравится. Я бы ходила такая до конца жизни. А ты?

– Я тоже. Но это не магическая травка, Мелин, это что-то сильнее.

– И что же?

– Не скажу. Догадайся сама.

Любовь, подумала Мелин и промолчала.

– А скажи, Ананд, кто эта старуха? Казалось, что она была в трансе: все видела, слышала, знала, но при этом была не здесь, а где-то в другом мире.

– Эта женщина – агхори. – Он задумался. – Как бы тебе это объяснить, чтобы ты правильно поняла?

– Я понимаю. Она – что-то вроде доброй волшебницы?

– Да. Она – добрая волшебница, чистая душа, которая появляется в этом мире только из сострадания и желания помочь другим. У нее нет никаких собственных желаний, и поэтому ее дух свободен, и она способна видеть то, чего не видим мы, закрепощенные своими желаниями. Вот она и является в наш мир и, чтобы помочь нам освободиться от желаний, исполняет их для нас. Она также избавляет от грехов души, которые обречены на падение. Дает им шанс покаяться и расплатиться за свои грехи, потому что она, как мать, любит всех своих детей. Она не может оставить детей без присмотра и своей любви… – Он проговорил это горячо, глядя куда-то в даль, в пространство ночи над головой.

– Значит, она – святая? – спросила потрясенная своей догадкой Мелин.

– Да. Она – святая.

– А почему она обвешана костями?

– Потому что она живет за пределами жизни и смерти.

Мелин задумалась. Она и половины не понимала из того, что он говорил. Она как ребенок задавала вопросы, ответы на которые еще не способна была понять.

И все же она продолжала их задавать.

– А кто был тот пес? Раскаявшаяся душа? Что он такое сделал, что мы должны были простить его? Как странно…

Они уже входили в главные, похожие на крепостные, ворота, ведущие во двор отеля, но Ананд с ответом не торопился. Или не знал.

– Потом узнаем. Не сейчас, принцесса. Сейчас тебе пора в отель, пора спать.

Он немного прибавил шагу. Она засеменила рядом и вдруг капризным голосом спросила:

– А ты не сказал, когда мы завтра встречаемся!

17